Mit Herz, Kopf und Händen!

Alessandro Della Vedova (50), Alt-Standespräsident von Graubünden, ist Geschäftsleiter der Caritas Graubünden. Als CVP-Grossrat vertritt er seine Talschaft, aber auch die Anliegen der anderen Bergregionen in Chur.

«Unserer dreizehnjährigen Tochter Isabella vermitteln meine Frau und ich Werte wie Respekt, Bescheidenheit, Hilfsbereitschaft und persönliches Engagement. Aber auch Disziplin gehört dazu, das weiss ich als begeisterter Ausdauersportler.»

Alessandro Della Vedova gilt als ausgezeichneter Netzwerker: In seiner Heimat, im benachbarten Veltlin, im Engadin, in Chur, Bern oder Mailand pflegt er persönliche Kontakte über Partei-, Sprach- und Landesgrenzen hinaus. «Im persönlichen Kontakt kann ich so Probleme ansprechen und zielstrebig an Lösungen arbeiten.» 

Con cuore, testa e mani!

Alessandro Della Vedova (50), presidente emerito del Gran Consiglio del Cantone dei Grigioni, è direttore di Caritas Grigioni. Come Granconsigliere nelle fila del PDC perora la causa della propria valle a Coira, ma anche delle altre regioni montane.

«A nostra figlia Isabella di tredici anni, mia moglie ed io, trasmettiamo valori quali rispetto, umiltà, disponibilità ad aiutare e impegno personale. Ma non può essere dimenticata la disciplina, e come entusiasta sportivo sulla lunga durata ne so qualcosa.»

Alessandro Della Vedova dispone di un'ampia rete di conoscenze: nella sua regione, ma anche in Valtellina, Engadina, Coira, Berna o Milano, egli cura una rete di contatti che vanno oltre i confini partitici, linguistici e nazionali. «In questo modo posso affrontare con più facilità i problemi e lavorare a soluzioni concrete

 
 

Bildung / Formazione

Graubünden ist ein Wissens- und Handwerkskanton. Seit Jahren engagiere ich mich deshalb für die Aus- und Weiterbildung von Fachkräften aus verschiedenen Branchen. In Poschiavo habe ich versucht ein Ausbildungszentrum für Holz-Technologie zu initiieren.


I Grigioni sono un Cantone del sapere e dei mestieri. Da anni mi impegno pertanto a favore della formazione della forza-lavoro in diversi settori. A Poschiavo ho provato a realizzare di un centro di competenza dedicato al legno.

Sicherheit / Sicurezza

An der Landesgrenze ist der "Kriminaltourismus" fast jeden Tag zu spüren. Die Sicherheitskräfte sind heute kaum mehr in der Lage, genügend vorbeugende Präsenz zu markieren. Zusammen mit Politikern von anderen Parteien setze ich mich dafür ein, dass Polizei und Grenzwachtkorps in Graubünden nicht weniger, sondern mehr Agenten bekommen.


Ai confini nazionali il "turismo criminale" si manifesta pressoché quotidianamente. Le forze di sicurezza, attualmente, non sono più in grado di marcare in maniera sufficiente la necessaria presenza preventiva. Assieme a politici di altri partiti, mi sto impegnando affinché i corpi di Polizia e delle Guardie di Confine ottengano non meno, bensì più agenti.

Energie / Energia

Die europäische Energiewende bedroht den Wasserkanton Graubünden an einer empfindlichen Stelle: Milliarden von Subventionen in Sonnen- und Windenergie verzerren den Markt, die saubere Wasserkraft ist heute unrentabel. Unsere Elektrizitätsanbieter können kaum mehr die Ersatzinvestitionen finanzieren. Investitionen mit Fördergeldern auch in die Grosswasserkraft sind dringend notwendig.


La svolta energetica europea minaccia i Grigioni, il Cantone dell'acqua per eccellenza, in un punto molto sensibile: sovvenzioni a miliardi a favore dell'energia solare ed eolica distorcono infatti il mercato, cosicché l'energia idroelettrica, pulita per definizione, oggigiorno non è più redditizia. I nostri produttori di energia non sono cosí più in grado di finanziare gli investimenti succedanei. Sostenere anche i grossi impianti idroelettrici con sovvenzioni è pertanto quanto mai urgente.

Tourismus / Turismo

Immer grösseren Teilen unserer Bergkantone droht die Entvölkerung. Das Fehlen von qualifizierten Arbeitsplätzen und Ausbildungsmöglichkeiten treibt die Leute in die Städte. Der Tourismus schafft wertvolle Stellen und bringt Leben in unsere Bergregionen. Aber er braucht unsere Hilfe: Staatliche Bürokratie musst abgebaut, Innovationen und Unternehmergeist dürfen nicht gehemmt, sondern müssen proaktiv gefördert werden.


Sempre più parti dei nostri Cantoni di montagna sono minacciate dallo spopolamento. La scarsità di posti di lavoro qualificati e l'assenza di opportunità formative sospingono la gente verso i grossi centri urbani. Il turismo può creare impiego e portare vita nelle vallate alpine, ma ha bisogno d'aiuto: la burocrazia statale deve essere semplificata, lo spirito innovativo e imprenditoriale non possono essere frenati, ma al contrario devono essere sostenuti con urgenza in maniera proattiva.


Smartvote